NEWS棒球

首頁/ 運動新聞/ 棒球/ 12強賽/政大東吳翻譯學生成幕後英雄 展現專業與溫暖

12強賽/政大東吳翻譯學生成幕後英雄 展現專業與溫暖

4小時前4小時前

12強賽/政大東吳翻譯學生成幕後英雄 展現專業與溫暖

在12強棒球賽中,一群來自政大和東吳的學生展現了他們的專業與溫暖,成為幕後英雄,讓人印象深刻。

中華隊近日在世界12強棒球賽中挺進東京四強複賽,創下近32年來在國際棒球賽事中的最佳戰績,全台民眾共同度過了一個難忘且激動的夜晚。

知名專業運動作家69er在社交媒體上分享了巫宜忠的一篇文章,內容中讚揚了這些年輕翻譯員的貢獻。雖然缺少台北巨蛋的熱血沸騰,但這些學生在場外所展現的行為卻是一道隱藏版的美麗風景。

文章提到,這次Premier 12賽事的會議行政及飯店行政大部分由政大學生協助,他們不僅頭腦聰明,還充滿愛心。在賽後,他們和擔任球隊翻譯的東吳大四學生一起行動,將古巴和澳洲隊賽後未被領取的便當和水果送到龍山寺,分發給街友。巫宜忠對這些學生的創意和行動力表示佩服,並為擁有這樣優秀的大學生感到驕傲。

巫宜忠是台灣職棒大聯盟嘉南勇士隊的前翻譯,曾與台灣棒球傳奇球星如趙士強、杜福明有密切合作。他在社交媒體上的分享強調了這些學生在場外展現的台灣特色軟實力。

在離開台灣大聯盟後,巫宜忠曾擔任中華隊隨隊翻譯及教授職務。他的觀察為此次12強賽提供了深刻的意義。

back to list page